frcover.jpg (8361 bytes)
Septembre 1999

frfaq.jpg (4998 bytes)

Purpball.gif (183 bytes) Numéros précédents

Purpball.gif (183 bytes) Bloc générique

Purpball.gif (183 bytes) Mot de la présidente

Purpball.gif (183 bytes) Mot de la registrateure

Purpball.gif (183 bytes) Courrier des lecteurs

Purpball.gif (183 bytes) En couverture :
Consommation de tabac, de drogues et d'alcool en hausse chez les élèves du secondaire

Purpball.gif (183 bytes) Participer à l'apprentissage

Purpball.gif (183 bytes) Incertitude persistante sur de nombreuses questions complexes relatives à l'attestation de qualifications
Purpball.gif (183 bytes) Le harcèlement entre
élèves pourrait donner lieu
à des poursuites contre les écoles

Purpball.gif (183 bytes) La rédaction d’un journal à l’ère d’Internet

Purpball.gif (183 bytes) Des professeurs remarquables

Purpball.gif (183 bytes) Pages bleues

Purpball.gif (183 bytes) Des changements en éducation

Purpball.gif (183 bytes) De la lumière au bout du tunnel : des solutions pour aider les élèves en difficulté à éviter les comportements de crise

Purpball.gif (183 bytes) Un mode de vie sain pour un cœur en santé : Les enfants sont le point de mire

Purpball.gif (183 bytes) La télévision par câble : des trésors sans publicité pour les éducateurs
Purpball.gif (183 bytes) Revoir le mythe de l’invincibilité
de l’adolescence

Purpball.gif (183 bytes) Questions fréquentes

Purpball.gif (183 bytes) Cyberespace

Purpball.gif (183 bytes) Lu, vu, écouté

Purpball.gif (183 bytes) ... en terminant

AG00041_.gif (503 bytes) De retour à la page d'accueil

La Division des services aux membres répond à vos questions

Q Je viens d’obtenir un divorce et j’ai décidé de reprendre mon ancien nom de famille. Quels documents dois-je fournir à l’Ordre pour recevoir un certificat d’inscription et une carte de compétence portant mon ancien nom de famille?

R Si, à votre mariage, vous avez adopté le nom de votre conjoint sans passer par la procédure légale et que vous voulez reprendre votre ancien nom de famille, vous devez fournir une copie de votre jugement de divorce ou de votre certificat de naissance.

Si vous reprenez un ancien nom d’emprunt, vous devez fournir une copie de votre jugement de divorce et une copie du certificat de changement de nom ou de la fiche d’immigration ou de citoyenneté portant le nom que vous souhaitez faire inscrire sur vos certificats.

Si, à votre mariage, vous avez légalement adopté le nom de famille de votre conjoint en faisant une demande au registraire général, le processus est le même pour reprendre votre ancien nom de famille. Dans ce cas, vous devez fournir une copie notariée de votre certificat de changement de nom à l’Ordre.

Q Si le conseil pour lequel je travaille a mon adresse dans ses dossiers, pourquoi dois-je la transmettre à l’Ordre?

R Les règlements administratifs de l’Ordre exigent de tout membre qu’il informe l’Ordre par écrit de sa nouvelle adresse et ce, dans les 30 jours. Étant donné que cette fonction nécessite la signature originale du membre, il n’est pas possible de le faire par courrier électronique. Même si votre conseil scolaire a votre nouvelle adresse, celle-ci ne compte pas parmi les renseignements transmis par les employeurs à l’Ordre et ce, à des fins de protection de la vie privée. Votre adresse fait également partie des renseignements qui ne sont pas rendus publics dans le tableau des membres de l’Ordre et que nous ne pourrions transmettre à votre conseil.

Q Où est mon reçu aux fins d’impôt de 1999?

R Votre reçu d’impôt pour la cotisation de 90 $ de 1999 est jointe à votre carte de compétence. Veuillez le conserver. Il en coûte 10 $ pour obtenir un duplicata du reçu. Si vous avez le droit d’enseigner en Ontario et que vous résidez au Québec, une deuxième copie gratuite du reçu sera envoyée par la poste pour répondre aux exigences fiscales de votre province.

Q Pourquoi l’Ordre n’indique-t-il pas qu’une qualification particulière est considérée équivalente à un grade décerné par une université ontarienne? Par exemple, un Diploma de Licenta (de Roumanie) ne paraît pas comme grade universitaire. Pourtant, il sera inscrit dans la section Grade sous Diploma de Licenta.

R L’Ordre inscrit cette qualification sur la carte de compétence comme elle a été décernée par l’établissement.

Q Que fait l’Ordre pour offrir des services en français à ses membres?

R L’Ordre s’efforce de fournir un excellent service bilingue à ses membres et au grand public. Près de sept pour 100 des membres de l’Ordre sont francophones; près de 24 pour 100 du personnel de l’Ordre est bilingue.

Les membres peuvent téléphoner à l’Ordre en tout temps et avoir accès à notre messagerie vocale pour obtenir des renseignements en français ou en anglais. Du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 17 h, du personnel bilingue est sur place pour répondre aux requêtes des membres. L’heure de pointe se situe entre 13 h et 14 h; le temps d’attente au téléphone est beaucoup plus long durant cette période.

Environ le quart des personnes téléphonant au Service à la clientèle veut être servi en français. Pour répondre à cette demande, le tiers du personnel du centre d’appel peut répondre en français ou en anglais. Les membres peuvent aussi visiter notre comptoir d’inscription au 6e étage à l’Ordre et se faire servir en français ou en anglais.

Le site web de l’Ordre à www.oct.ca propose des renseignements divers dans une langue ou l’autre et Pour parler profession/Professionally Speaking est envoyé par la poste à chaque membre dans la langue de son choix. Tout membre peut communiquer par voie électronique en français et recevoir une réponse électronique en français.

À sa troisième année d’existence seulement, l’Ordre continue de faire des efforts pour surpasser tout autre ordre professionnel dans l’offre de services bilingues de qualité à ses membres.